名古屋人が標準語だと思っている名古屋弁ランキング10

名古屋弁講座

スポンサードリンク

こんにちはカケルです。

名古屋歴10年の僕ですが、未だに名古屋弁が話せません。

愛知県は方言のなまりがキツイ上に、方言だと自覚せずに使っている方が大半です。

おかげでこちらに来たばかりの頃はなかなか苦労しました。

今では名古屋弁中級者になりまして、喋れないけど聞き取れるようになりました!(英語見たいだなw)

そんな中級者の僕が初めて聞いたときに全く意味を理解できなかった言葉をランキング形式でご紹介します。

ではどうぞ

 

第10位 まわししといて

意味が分からないですよね。

初めて言われたシチュレーションはこうでした。

上司「8時には忘年会に出発するでまわししといて

忘年会で相撲の出し物でもあるのかな?と思いましたw

意味はこうです。

まわししといて

⇒準備しておいて

こんな意味だったんですね。

つまり

上司「8時には忘年会の会場に向けて出発するから準備をしておけ」

こんな意味だったんですね。

愛知県民は、結構な確率で方言だと気がついていません。

 

第9位 いざる

初めてのシチュレーションはこうでした。

上司「ここの骨がいざっとるのはわかっとる?」

僕「えっわからないです。まずいざるってなんですか・・・」

 

いざる

⇒ずれる

 

こんな意味でした。

ちなみにこれはまだわかりやすいほうです。

大半がこんな感じで言ってきます。

お客さん「きんのうにくさむしりしとったらきやーってしてまってこれは腰がいざってまってまーかんと思ってきたんだわ」

訳:昨日に草むしりをしていたら、不意にズキっと痛みが走って、これは腰の骨がずれてしまったのではないのかなと思いました。しばらく経ってこれは放っておいたらよくないなと思って見てもらいにきました

と言っています。

 

第8位 ほんだで

はじめてのシチュレーションはこうでした。

主婦「(旦那は)ゴルフばっかやっとる。ほんだで仕事でも昇進もせん。ほんだで給料も変わらんから私が働きにでとる。ほんだでこんな体がボロボロになっとるんだわ」

僕「それは大変ですね。(ほんだでってなにー!?)」

 

ほんだで

⇒だから、それで、なぜならば の意味

 

つまり上では主婦の方はこういっています。

主婦「旦那は休日にゴルフばかりいっている。だから仕事でも昇進したりできない。それで給料も増えないから私が休日に働きに出ている。そのせいで体がボロボロになってしまったんだよね」

知らないとかなり焦ります。

口癖のように言う人が多いですね。

 

第7位 おおちゃくい

はじめてのシチュレーションはこうでした。

先生「プリント無くした?普段からおおちゃくいことばっかしとるでそうなるんだわ。あとで職員室きやー。」

 

おおちゃくい

⇒なまけた、悪い の意味

 

横着を形容詞っぽくして「い」をつけたような感じですね。

すべてそうですが、名古屋の人はせっかちで短気なので、すべて早口です。

発音するときは、「おおちゃくい」ではなく「おちゃくぁい」と言います。

名古屋弁の法則の一つである、母音の連続は省略するという決まりと

好きあらば関係ない母音をねじ込むの法則を見事にミックスさせていますね。

つまり先生はこういっています。

先生「プリントを忘れた?普段から怠けた態度でいるからそうなるんですよ。あとで職員室へきなさい。」

標準語にしたらできる教師っぽくなったw

 

第6位 まちがいない

普通のことばだと思いますよね。

特筆するべきはそのイントネーションです。

普通は「まちがいない」ま→ち↑が↓い→ない→

という発音で発声しますよね。

ところが名古屋人たちはこのように発音します

ま 聞こえるか聞こえないかくらいの絶妙な弱さで

ち ↓のどをしめて低い声をだします。心なしか顔も↓を向きます

が のどが引きちぎれるのではないかってくらい上がります。顔も上を向きます。

い ↓↓↓がであがった雰囲気をみずから戒めるようにすこし下げます。

な ↑↑↑↑↑↑からのもう一発!

い 先ほどの「が」から「い」の勢いをそのままにしながら着地点を探しつつ顔をまた下げる

こんな感じです。

とにかく以上であることがわかっていただければ嬉しいです。

はじめてのシチュレーションはこうでした。

僕「〇〇ちゃんってさー。むっつりスケベっぽいよねー。」

バイトの女先輩「まちがいないwww」

僕「(何今の発音)」

はい。

これは主に大学生の間で流行っていたようです。

語源はどこかわかりません。

 

第5位 おかって

はじめてのシチュレーションはこうでした。

主婦「私なまかわ病だでおかってそんままにしとったらかんと思っておかってしとったらきゃーってしてまったんだわ」

僕「それは大変でしたね。(とりあえずこう言っておけばなんとかなると思っているw)」

 

おかって

⇒台所、台所作業全般 の意味

そうです。

名古屋弁の特徴の名詞も動詞もすべて同じ単語・発音というものですね。

台所作業全般もおかってと言いますし、台所という場所を言いたいときもおかってと言います。

ついでになまかわ病というのはこんな病気です。

 

なまかわ病

⇒なまけもの の意味

 

上の主婦はこういっています。

主婦「私はなまけ癖があるから台所をそのままにしていたら良くないと思って食器を洗っていたら不意にズキっと痛みが出てきてしまったんです。」

はい。

まったく予想がつかないですね。

 

第4位 しゃびんしゃびん

はじめてのシチュレーションはこうでした。

僕「ココイチよりも松屋の方が好きなんだよね。ココイチはルーがとろとろじゃんね」

友達「だよな。しゃびんしゃびんよりも、ドロッとしたほうが上手いよね。」

僕「ちょっとまて。今なんか不穏な言葉が聞こえた」

友達「しゃびんしゃびん。」

僕「やめろ!俺の前でそのことばを言うな!」

友達「しゃびんしゃびんのカレー」

僕「あーーーーーーー」

はい。

 

しゃびんしゃびん

⇒うすい、とろとろ、みずっぽい などの意味

 

愛知の人に意味を聞くとしゃびんしゃびんはしゃびんしゃびんだよねと言い返されます。

しゃびんしゃびんっていうと、シャーベットが溶けてきてしまったような印象を受けるのですが、微妙に違うそうです。

 

第3位 きやっとする

先ほどから何度か出てきているこの言葉

僕は未だにはっきりと標準語で伝えきることができません。

理由は、このきやっとするには活用形がいくつも存在するからです。

きゃーとする

女の子の悲鳴とかでよく聞く発音ですね。

この発音をするのは、年配の女性です。

意味は多分こうです。

 

きゃー

⇒鋭い感じで痛い

きゃっとする

先ほどのきゃーを短く切った形です。

意味は多分こうです。

 

きゃっとする

⇒なんらかの動きを引き金にして痛みが走る

きぃやぁーっとする

中年の女性に多い気がする。

今度は基本形のきゃーとするから母音をのばしてちょっといやらしく発音する

意味は多分こうです。

 

きぃやぁーっとする

⇒なんらかの動きとともに鈍い痛みが走る

 

きゃっきゃする

まさかの連続です。

意味は多分こうです。

 

きゃっきゃする

⇒何らかの動きと共に軽い鋭い痛みがはしる

 

きゃーとするまとめ

最近はメンドくさいので聞き返さなくなりました。

以前は

僕「それってそんな感じですか?表面が痛いとか、中が痛いとか、ピリピリする感覚とか」

主婦「んー・・・。きゃっとするんだよね。こう・・・きゃっとするんですよ。」

と要領を得ない回答しかでてこないので、カルテにもきゃっとすると書きますw

だれか正確に分類できる人がいらっしゃったらご教授願います。

 

第2位 みえる

はじめてのシチュレーションはこうでした。

先生「教頭先生が見えましたよ。みんな静かにしようね。」

僕「教頭って透明人間だったみたいな言い方だなw」

友達「えっ普通にいうじゃん。」

僕「!?」

 

みえる

⇒いるとかくるの尊敬語の方言

 

愛知限定でみえるは、いるとかくるの尊敬語として使われています。

先ほどの先生の発言を標準語にするとこうです。

先生「教頭先生がいらっしゃいました。みんな静かにしようね。」

という意味です。

これ事態は別にいいんですよ。

問題は方言だと思っていないことです。

散々スタッフにも注意しましたが直りませんでした。

中にはバカにされたと不快になる方もいますので、正直なくなってほしい方言№1です。

言い方も「みえました」よりも「めーました」に近いのでなおさらです。

名古屋弁を話す人には方言だということを知って頂きたいと思います。

 

第1位 ちんちこちん ちんちん

シモネタではないです。

はじめてのシチュレーションはこうでした。

野球部4番の僕「みんなで喫茶店いこうぜ。腹へった。」

マネージャーとその他「いいね。とりまコメダで。」

現役女子高生マネージャー「ちんちんだぁ(ハート)」

おわかり頂けただろうか。

名古屋ではこのような会話が今日もどこかでされている。

 

ちんちん

⇒熱いという意味、とっても熱い時はちんちこちんと言う

 

ちんちんもちんちこちんも方言なんですよ。みなさん。

知らずによそでそんなこと言ってはダメですよ。

 

名古屋弁だと気がついていない方言まとめ

ほんとに多いです。

何故か知らないですけど、地元大好きで東京とかにいくなんて考えられないっていう閉鎖的な人が多い気がします。

今回あげさせてもらった方言を、方言だとおもっていない人は気をつけたほうがいいですよ。

それとは別に僕も違和感なく話せるようになるために名古屋弁を練習中です。

流暢な名古屋弁を目指して、母音を強調して話しています!w

大人になってからだと新しい言語を習得するのは難しいですね。

僕の私見ですが、名古屋弁をマスターするよりも英語をマスターするほうが楽な気がしますw

英語の習得に成功した人は是非名古屋弁にもチャレンジしてみてください。

こっちの方が難しいですよ。

スポンサードリンク